Примеры употребления "vakada da" в турецком

<>
İki vakada da katil önemli damarları kesmiş. В обоих случаях убийца рассёк крупные артерии.
Bu kadar kötü bir vakada genellikle, 5 ila saat arasındadır. В таком плохом случае, скорее от полутора до четырех часов.
Bu vakada biraz daha yardım istemesini gerektirecek bir şeyler var. Что-то по этому делу, ему понадобилась еще кое-какая помощь.
Dr Altman; kişisel ilişkiniz göz önüne alındığında vakada kalmak sorun olur mu? Доктор Альтман, вы можете остаться в деле, учитывая ваши личные взаимоотношения?
Gerçi ilaçlar birkaç vakada yardımcı oldu. Хотя лекарства помогают в некоторых случаях.
Bu vakada birçok çift var, Hastings. В этом деле много пар, Гастингс.
Bu vakada bebek anemik, Anemi, her ikisinin de konjestif kalp yetersizliğine sebep oluyor. В этом случае ребенок анемичен, и анемия вызывает хроническую сердечную недостаточность у них обоих.
Şu an bir vakada çalışıyor. Он сейчас над делом работает.
Bu vakada iyi adamlarımız çalışıyor. Над делом работают хорошие детективы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!