Примеры употребления "vaftiz babası olmaktan" в турецком

<>
Aida'nın vaftiz babası olmaktan mutluluk duyarım. Я с радостью стану крёстным Аиды.
Bu da vaftiz babası olmak için yeterlidir bence. По-моему, этого достаточно, чтобы быть крёстным.
Vaftiz babası, bu çocuğun vaftiz edilmesini istiyor musun? Крёстный отец, это твоё решение - крестить ребенка?
O Pet'in vaftiz babası. Он крестный отец Пет.
O, oğlunun vaftiz babası. Он крестный отец твоего сына.
Lakabı Fish olan Abdullah Hassan, babası Somali'de militanlar tarafından öldürüldüğünde sadece yedi yaşındaydı. Абдулле Хассану, по прозвищу Фиш, было лет, когда его отца убили боевики в Сомали.
Ev arkadaşı olmaktan daha iyi yolu var mı? Что может быть лучше стать приятелем по жилищу?
Carlos ve ben vaftiz törenine gidiyoruz. Мы с Карлосом едем на крещение.
Babası kimliğini teşhis etmeye geldiğinde daha iyi görünmesini istedim. Хотела смягчить удар, когда отец придет ее опознавать.
Daha dün ebeveyn olmaktan korktuğumuz zamanları hatırlıyor musun? Помнишь, как вчера мы боялись стать родителями?
Yarın sabah vaftiz olacaksın. Завтра утром твое крещение.
Onbaşı Dunn'ın babası ise emekli denizci. Отец младшего капрала Данна отставной офицер.
Eli Cohn öldü ve Beşinci Kol bir tehdit olmaktan çıktı. Илай Кон мёртв и Пятая Колонна больше не представляет угрозы.
Evet, vaftiz baba nerede? Да, где крестный отец?
O zaman Maui'nin babası kızla bu sabah nasıl konuştu? И как отец Мауи мог говорить с ней утром?
Bu iş eğlenceli olmaktan çıkmaya başladı. Хватит! Мне больше не весело.
Vaftiz törenine her tür insan gelmişti. Самые разные существа пришли на крещение.
Josephine'in babası Doğu Avrupa'da en çok silah satan silah tüccarıydı. Отец Джозефин был самым успешным торговцем оружия в Восточной Европе.
Hayır, bu bir hediye olmaktan çok uzak. Нет, оно куда больше, чем подарок.
Oğlum yarın vaftiz edilecek. Завтра крестины моего сына.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!