Примеры употребления "uzun uzun" в турецком

<>
Daha sonra uzun uzun ondan bahsettik. Мы ещё долго о ней говорили.
Millet, uzun uzun düsündüm. Эм, я много думал...
Ve uzun uzun bana baktı. И она смотрела на меня.
Bu yüzden uzun uzun konuştuk... Поэтому, мы долго говорили...
Oğlumla uzun uzun konuştuk. Мы с сыном поговорили.
Mektup kutsal yağ hakkında, uzun uzun anlatıyor. В письме все повторяется про масло для омовения.
Uzun uzun ve yavaşça pişirdim. Готовлю его долго и медленно.
Yeterli kan desteği ile vampirler bu hastalığa rağmen uzun uzun yaşayabiliyorlar. При достаточном количестве крови с этой болезнью вампиры живут всё дольше.
Sonra uzun uzun güldü. И долго потом смеялся.
Eski dostmuşuz gibi uzun uzun sohbet etmiştik. Мы поговорили, как будто старые приятели.
Ondan sonra, dolma biberleri uzun uzun doğrayın. После этого порежьте острый перец на длинные полоски.
Evlilik danışmanı ile bu konuları uzun uzun konuştuk. Şimdi o artık daha iyi bir insan. Мы посещали семейные консультации, мы много об этом говорили, и сейчас он исправился.
Birlikte yemek pişirmeler, terasta uzun uzun konuşmalar falan? Готовите вместе ужин, болтаете часами на заднем дворе?
Uzun uzun açıklamanı bekleyelim mi? Нам ждать дальнейшего многословного объяснения?
Sana böyle uzun uzun bakmamın hiçbir nedeni yok. Я не смотрю на тебя по какой-либо причине.
Uzun uzun kaplanlara bakardı. Она смотрела на тигров.
Uzun uzun konuşmamız gerek. Нам предстоит долгий разговор.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat. Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!