Примеры употребления "uzun adam" в турецком

<>
Uzun Adam, onu bulmasını yoksa birinin öleceğini söylemiş. - Neden bana anlatmadınız? Он сказал, что высокий человек приказал ему найти его и что кто-то умрет.
Uzun adam size hazırlanmanızı söylüyor. Высокий сказал готовиться к бою.
Bizim Uzun Adam ve çiçekler ne alaka? Что-то связанное с Высоким человеком и цветами?
Tamam Uzun Adam, sana bir önerim var. Ладно, оглобля, у меня есть предложение.
Uzun bir adam yanıma oturdu. Ко мне подсел высокий парень.
Aniden uzun saç ve sakallı, zayıf ve soluk bir adam penceremin dışında göründü. Как вдруг тощий, бледный человек с длинными волосами и бородой появился за окном.
Resit degilsin, Bu adam hakkinda yasal islem baslatmayi uzun ve çok defa düsündüm. Вы несовершеннолетняя, я раздумываю начать длинный и трудный судебный процесс против этого парня.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Adam sevgilisini ve kendini vurdu. Парень застрелил себя и подругу.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Arabadaki adam bir şey söyledi... Человек в машине что-то сказал...
Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat. Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы.
Ama kralla alelade adam arasındaki fark da budur. Но в этом разница между человеком и королём.
Mola aldım. Uzun sürecek bir mola. Да, я очень долго думала.
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Yanımdaki adam vurulup yere yığıldı. Рядом со мной упал парень.
Fakat bu olumlu yükseliş için uzun vadeli tahminler nelerdir? Но что такое долгосрочный прогноз в это будоражащее время?
İmgelerinde kovaladığım adam vardı ya? Beni soymaya kalkıştı, bil diye söyledim. Тот парень, которого я преследовал в твоём видении, пытался ограбить меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!