Примеры употребления "uyan bakalım" в турецком

<>
Haydi, uyan bakalım. А ну-ка, просыпайся.
Uyan bakalım, uykucu. Пора просыпаться, соня.
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Lee'nin ne haltlar karıştırdığına bakalım. Посмотрим, что он прятал.
Hey, haydi uyan. Давай же, очнись.
Silahlı adamın yüzüne bir bakalım. Давайте посмотрим на лицо стрелявшего.
Bebeğim, bebeğim, uyan. Детка! Детка, проснись.
Yarının nasıl geçeceğine bir bakalım. Посмотрим, что будет завтра.
Worcester County'de kimliği olmayan kıza uyan hiç kayıp cocuk yok. В округе Вустер нет пропавших детей, соответствующих описанию неизвестной.
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Kahretsin, Trixie, uyan. Чёрт, Трикси, просыпайся.
Bil bakalım ne var? Bu sana maliyetli olacak. Ну, угадайте, сколько это вам будет стоить.
Uyan ve bütün bir kutuyu birlikte yiyelim. Проснись, и мы съедим целую коробку.
Pekala, şu kodlara bir bakalım. Ладно, посмотрим на ваши коды.
Uyan sevgilim, uyanma zamanı. Вставай, детка. Пора вставать.
Şu değerli şeylere bir bakalım. Давайте-ка посмотрим на эти ценности.
Haydi, defans, uyan. Давай, защита, просыпайся.
Bakalım, ellerinde Vanessa'yla ilgili bir şey var mı. Посмотрим, есть ли у них что-то на Ванессу.
Sarah, gözlerini aç. Uyan. Сара, открой глаза Очнись!
Şimdi söyle bakalım, Psikiyatr ile ilgili Rita'dan sakladığın ne? Ладно, и что ты скрываешь от Риты про Э-Мо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!