Примеры употребления "usta" в турецком

<>
Altı farklı dövüş stilinde usta ve yılın çoğu zamanını Brüksel'de geçiriyor. Мастер различных видов единоборств, большую часть времени живет в Брюсселе.
Usta, seni gerçeklerden korumaya çalışıyor. Учитель пытается защитить тебя от правды.
Usta bilgi toplumumuzu birkaç hafta içinde teknolojik bir topluma çevirdi. Владыка превратил наше информационное общество в технологическое за несколько недель.
Yani bilgisayarlar, kickboks ve usta piyanist. Значит компьютеры, кикбоксинг и гениальный пианист.
Hanzo kılıç ve yay konusunda usta kudretli bir savaşçıydı. Хандо был могучим воином, мастером меча и лука...
Uzun mahkumiyet ve usta dolandırıcılık hakkında konuşmak mı istiyorsun? Хочешь поговорить теперь о долгих аферах и произведениях мастеров?
Orada kendisine bir iş birliği öneren usta Zdravko Šljivac tarafından fark edildi ve Jacques gibi bir şarkıcının her 300 yılda bir kez doğduğunu söyleyerek kendisine övgü aldı. Там он был замечен маэстро Здравко Сливак, который предложил ему сотрудничество и публично похвалил его, сказав, что певец, такой как Хоудек рождается один раз в 300 лет.
Usta Andre 'lerinin sonunda' ların başında ortalama bir adam olduğunu söyledi. Мастер Андре сказал, что это был обычный белый парень, -35 лет.
Usta, buraya vücutlarımızı nasıl geri alabileceğimize dair bir ipucu alabilmek için geldik. Учитель, мы пришли просить вас подсказать нам, как вернуть наши тела.
Bu Usta Yoda çok bilgeymiş. Этот Мастер Йода очень мудрый.
Yu Baek'in kendisi de usta bir savaşçıdır. Да и сам Ю Пэк мастер боя.
Kardeş, Yuk-Bong ve Usta Sul-Woon. Брат Юк-Бон, и мастер Сал-Вун.
Usta Yoda seni iyi eğitmiş. Мастер Йода отлично обучил тебя.
Usta Ugvey şimdi Ejderha Savaşçısı'nı seçecek! Мастер Угвэй сейчас выберет Воина Дракона!
Bir makas için geçen hafta sadece sekiz lira istemiştin usta? На прошлой неделе у тебя ножницы стоили восемь, мастер.
Belki Usta zamanda geri gitti ve onlarca yıl boyunca burada yaşadı. Может, Мастер вернулся в прошлое и прожил здесь много лет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!