Примеры употребления "umut" в турецком с переводом "надежда"

<>
Bu umut değil, en kötü his. Это не надежда, это ужасное чувство.
Bazen umut, insanları biraz delirtebiliyor. Иногда надежда делает людей немного безумными.
Hala senin için umut var. Для тебя еще есть надежда.
Ama senin için hâlâ umut var. Но у тебя еще есть надежда.
Kötülük yaklaşıyor ve umut da yok olmuş gibi duruyor. Зло приближается, а надежда, кажется, потеряна.
Her zaman umut vardır. Umut olduğunu halka hatırlatmak bize düşer. Надежда есть всегда и наше дело напомнить об этом людям.
Peki, umut etmek bir plan değildir, Bay Callen. Ну, надежда - это не план, мистер Каллен.
Umut çok güzel, ama bazen hareket de gerek. Надежда - это прекрасно, но иногда надо действовать.
Hala yoğun bakımda ama doktorlar hala bir umut olduğunu söylüyor. Она ещё в реанимации, но врачи говорят надежда есть.
Halkım güçlü ve gururludur, ama Atlantis hepimiz için en büyük umut. Мой народ сильный и гордый. Но Атлантис лучшая надежда для всех нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!