Примеры употребления "tuşuna basmak" в турецком

<>
Önce güvenlik kodunu yazıp sonra Kal tuşuna basmak lazımmış. Тут сказано - ввести код, потом нажать кнопку.
dakika sonra teröristlerin tek yapması gereken çantadaki tuşa basmak mı yani? Через минут, террористы смогут нажать на кнопку и пустить ракеты?
Ne yaptın? Çağırma tuşuna bastım. Я просто нажал на кнопку лифта.
Düğmeye de basmak isterseniz... И ещё нужна кнопка.
Tıpkı klavyenin boşluk tuşuna basar gibi. Как будто вы нажимаете клавишу пробела.
Dugmeye basmak mi istiyorsun? Ты хочешь нажать кнопку?
Lillian'ın yapması gereken tek bir tuşa basmak. Лилиан всего лишь нужно нажать одну кнопку.
Dergi, bu makaleyi basmak için her türlü hakka sahip. У журнала есть все права, чтобы опубликовать эту статью.
Para basmak için ağaç kesilmedi. Значит, деревья не рубили.
Maximum dergisi bunları basmak mı istiyor? "Максимум" собирается их опубликовать?
Bak, düğmeye basmak istiyorsan, bunu kendin yap. Ты хочешь нажать кнопку, так нажми ее сам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!