Примеры употребления "tozlu" в турецком

<>
Tozlu bir şeyin üstünde izliyorsunuz ve her yer enkaz. Вы смотрите это на чём-то пыльном, вокруг руины...
Biraz tozlu ise özür dilerim. Извините, она немного пыльная.
Tozlu raflardan çıkardığınız yıllık bir emsalin sizi haklı çıkardığını mı sanıyorsunuz? Вы смахнули пыль с прецедента -летней давности и считаете это оправданным?
Yüzünün yarısını tozlu bir yolda bıraktı. Половина лица осталась там в грязи.
Orası soğuk ve karanlık ve tozlu. Там холодно, мрачно и пыльно.
Onun yerine tozlu bir kasabada dikişleri sökülen ikinci el bir ceket giymiş haldeyim. А не в пыльном сарае. В старом костюме, который трещит по швам.
Gecenin bir yarısında boktan bir kumarhanedeki tozlu inşaat alanında ne arıyordu? Что же она делала на грязной стройке дешевого казино посреди ночи?
Burası o kadar da tozlu değil! Тут не так уж и пыльно!
Hayır, tozlu değil. Нет, не пыльно.
Tozlu, benim pantolon dışarı ellerini olsun. Дасти, вынь руки из моих штанов.
Eski kitaplar tozlu olduğu için. Просто все старые книги пыльные.
Karanlık ve tozlu bir yerde. Там очень темно и пыльно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!