Примеры употребления "пыль" в русском

<>
... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям. Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar
А хрупкая, современная, сложная электроника не любит пыль. Ve hassas, modern, sofistike elektronik birimler tozu sevmez.
Феи используют эту пыль во благо. Periler bunu iyi işler için kullanır.
Наблюдал как ручейки становятся реками появляются каньоны и превращаются в пыль. Ben derelerin ırmağa dönüşmesini izledim, derin vadilerin safi toprağa dönüşmesini.
Глотай за мной пыль, Дасти. Sen, Dusty benim toz yiyebilirsiniz.
Воздушная пыль оксида бериллия. Büyük ölçüde berilyum oksit.
Двойное убийство, отрезанная рука, угольная пыль на рубашке? Çifte cinayet, kopmuş bir el, gömlekteki kömür tozu.
Но как пыль превращается в тех существ? Ama toz nasıl o yaratıklar haline geliyor?
Ты убрала пыль, Саманта? Toz alma ne durumda Sam?
Это всё пыль и песок. Hep kum ve toz yüzünden.
Да, пыль вытираем. Evet, toz alıyorduk.
Волшебная пыль не лжет. Peri tozu yalan söylemez.
Но меня беспокоит вулканическая пыль. Benim endişelendiğim, volkanik toz.
Он двигается по комнате как волшебная пыль. Peri tozu gibi odanın etrafında döndü durdu.
Они только пыль собирали. Tam bir toz yuvasıydılar.
Это объяснило бы пыль. Bu da tozu açıklar.
Похоже на карьерную пыль. Taş ocağı tozu gibi.
Но пыль поглощает хозяина. Ama toz konakçıyı tüketiyor.
А она в пыль еще мельче! O parçalar da daha küçük parçalara!
Мам, когда он кашляет, поднимается пыль. Anne, ne zaman öksürse orada toz var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!