Примеры употребления "toprak" в турецком с переводом "земля"

<>
Bu akşam toprak, çelik ve taştan yapılmış bu duvarları titretelim. И пусть сегодня всколыхнется земля и дома из стали и камня!
Ateş, su, toprak ve hava. огонь, вода, земля и воздух.
Toprak, Ateş, Taş ve Su... Земля, камень, огонь и вода...
Evet, tıpkı toprak gibi ben de babadan oğula geçtim. Ага, перешел от отца к сыну, как земля.
Toprak, hava, su, ateş, gökyüzü de ortada. Земля, воздух, вода, огонь, эфир в центре.
Kışın bol yağmur yağdığı zaman toprak suyu emer ve sonra da şu taşların arasından fışkırtır. В хорошую зиму - много дождей. Земля впитывает влагу, и она выходит через пол.
1802 yılında toprak Württenberg kralı I. Frederik'in eline geçti. I. В 1802 году земля перешла во владение короля Фредерика I Вюртембергского, который построил там охотничий домик.
Kutsal toprak olması için daha ne kadar kanlı olmalı? Сколько крови нужно, чтобы эта земля стала святой?
Toprak, hava, ateş ve su. земля, воздух, огонь и вода.
Toprak iyi ve burada savaş yok. Хорошая земля и войны здесь нет.
Ateş, su, toprak, tahta ve metal. Огонь, вода, земля, дерево и металл.
Toprak beni uzun bir zaman daha bekleyecek. Земля меня будет ждать еще долгое время.
Ateş, toprak, metal, hava, su ve kan. Огонь, земля, металл, воздух, вода и кровь.
Toprak ayağınızın altından kayar ve birden bire düşmeye başlarsınız. Tanrı'ya sizi yakalayacak biri olması için dua edersiniz. Земля шатается, уходит из-под ног, неожиданно ты падаешь, надеясь, что господь тебя поймает.
Toprak etrafına doluyordu, kaçınılmaz bir kum saati gibi son nefesi onu, bilincin alacakaranlığına kadar soktu. Земля поглощала ее, словно песочные часы. Последний глоток свежего воздуха. В сумерках её угасающего сознания проскальзывал...
Hava, su, toprak, bitki, balık, kuş ve hayvan. Воздух, вода, земля, растения, рыбы, птицы и звери.
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta. Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!