Примеры употребления "toplu katliam" в турецком

<>
Birleşik yargıçlar kurulu sizi üst düzey vatan hainliği, toplu katliam ve devlete başkaldırı suçlamalarından suçlu bulmuştur. The corporate congress judiciary признает тебя виновным в следующем государственная измена, массовые убийства, гражданские восстания.
Toplu katliam? Devlet bizi hüsrana uğrattı da ondan. Только потому, что правительство отказывает нам, правильно?
Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu. Общественный транспорт не работал с полудня до:.
Katliam soruşturmanın olduğu gün başladı. Резня началась в день дознания.
Dünyadaki birçok büyük kentte sabahki panik hem bireysel hem de toplu intiharların artışına sebebiyet verdi. Во многих крупных городах по всему миру утренняя паника выливается в индивидуальные и массовые самоубийства.
Ancak, sen müdahale etmezsen, katliam tamamlanacak. Но без твоего вмешательства эту бойню не остановить.
Biz toplu cinayete pek hevesli değiliz. Массовые убийства нам не по душе.
Peki ya Gerber'in çiftliğindeki katliam? Насчет резни на ранчо Гербера.
Çoğunlukla toplu taşımayı kullanıyorum. В основном общественным транспортом.
Bu savaş tamamen katliam. Война - это убийство.
Tiffany toplu tecavüze uğramıştı. Тиффани подверглась групповому изнасилованию.
Şüphe edilen'ü aşkın seri katliam var. Их подозревают в более серийных убийствах.
Her şeye rağmen, Toplu taşımanın, kendi park yerimden Daha iyi olduğunu söyleyebilirim. В общем, я бы сказала, что общественный транспорт выгоднее места на парковке.
Bekleyin! Bu bir oyun mu yoksa katliam mı? Минуточку, это игра или бойня, чёрт возьми?
Beni kullandın, toplu katliamına suç ortağı ettin. Вы же меня использовали. Сделали сообщником массового убийства.
Kanlı bir katliam oldu. Это была кровавая резня.
Eğer bunların toplu üretimine geçebilsek... Если бы наладить массовое производство...
Bu görüntüler katliam yönteminin ne denli vahşi olduğunun kanıtıdır. Эти видеосвидетельства говорят о методе убийства с особой жестокостью.
Sivillere karşı toplu imha silahı kullanmak savaş suçudur. Использование оружия массового уничтожения против гражданских а преступление.
Bitti. - Katliam bitmedi! Нет, убийства не закончились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!