Примеры употребления "tipim değilsin" в турецком

<>
Benim içkiler beleş, sen de tipim değilsin. Мне наливают бесплатно и ты не мой тип.
Sen hiç de benim tipim değilsin. Ты настолько не в моем вкусе.
Haklı değilsin ve ben de sinirli değilim. Ты не прав. И я не злюсь.
Bu adam gerçekten benim tipim değil. Этот парень не в моем вкусе.
Gerekli çoğunluğa sahip değilsin. Ты не набираешь кворум!
O benim tipim değil, ben öbürünü seçerim. Она не в моем вкусе. Я предпочитаю другую.
Açıkçası ben öyle düşünmüyorum, belli ki sen de öyle biri değilsin. Очевидно, я так не считаю, и ты явно не такая.
Benim tipim bir kız gibi duruyor. Похоже, она в моем вкусе.
Niye telsizin başında değilsin o zaman? Тогда почему ты не у радио?
Sadece araştırmacı bir tipim. Просто я любознательный тип.
Bilimkurgu manyağı değilsin, değil mi? Надеюсь, ты не фанат фантастики?
Oyuncu değilsin. - Evet. Ну, ты не игрок.
Vay canına, oldukça yakışıklısın, ama pek fotojenik değilsin. Ты, конечно, красавчик, но ты не фотогеничен.
David Attenborough değilsin sonuçta! Ты не Дэвид Аттенборо.
Komik değilsin, çekici hiç değilsin. Ты не смешной, не обаятельный.
Ama şunu bil ki, Zaman Lordu yalnız değilsin. Но знай одно, Повелитель Времени. Ты не один.
Amerikalı değilsin, değil mi? Ты не американка, нет?
Şimdi o kadar sert adam değilsin, değil mi Mueller? А сейчас ты не такой грубый, а, Мюллер?
Artık özgürsün, yalan söylemek zorunda değilsin. Теперь ты свободна, нет нужды лгать.
Odadaki tek müzisyen sen değilsin, Russ. Ты не единственный музыкант в этой комнате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!