Примеры употребления "в моем вкусе" в русском

<>
Ты не в моём вкусе. Benim tipim değilsin, adamım.
Абсолютно в моем вкусе. Tam olarak benim stilim.
Этот парень не в моем вкусе. Bu adam gerçekten benim tipim değil.
Ты настолько не в моем вкусе. Sen hiç de benim tipim değilsin.
Похоже, она в моем вкусе. Benim tipim bir kız gibi duruyor.
Она в моём вкусе. O benim tam tipim.
Она не в моём вкусе. Hayır, benim tipim değil.
Она тоже не в моем вкусе, Фродо. İnan bana Frodo, ben de ondan hoşlanmıyorum.
Это не в моём вкусе. Bu benim tarzım değil.
Ты можешь представить, чтобы я был в чьём-нибудь вкусе? Benim, birisinin tipi olacağım, hiç aklına gelir miydi?
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме. Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Блондинка, явно в твоем вкусе? Sarışın, tam senin tipin olan?
Что это дерьмо делает в моем доме? O lanet olası şeylerin evimde işi ne?
Или она не в твоем вкусе? Ya da senin tipin değil mi?
И в моём доме до этого. Bizim evde söylediklerini de. Şeyden önce...
Не в твоём вкусе? Senin tipin değil miyim?
Знаменитый Уолтер Робинсон в моем конференц-зале. Ünlü Walter Robinson toplantı odamda oturuyor.
Эта девушка - в твоём вкусе. Tam sana göre bir kız oldu.
Они думают: "Да этот парень говорит на моем языке". Bu şey gibi "oo, bu adam bizim dilimizden konuşuyor."
Как история Зои Барнс о моем выдвижении в госсекретари. Zoe Barnes'ın benim Dışişleri Bakanlığı adaylığım hakkındaki haberi gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!