Примеры употребления "в моем" в русском

<>
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме. Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Что это дерьмо делает в моем доме? O lanet olası şeylerin evimde işi ne?
Ты в моём сердце. Sen benim kalbimdesin.
И в моём доме до этого. Bizim evde söylediklerini de. Şeyden önce...
В моём калькуляторе сели батарейки. Benim hesap makinesindeki piller ölü.
Знаменитый Уолтер Робинсон в моем конференц-зале. Ünlü Walter Robinson toplantı odamda oturuyor.
Это не в моём вкусе. Bu benim tarzım değil.
Многие в моём возрасте беременеют. Benim yaşımdaki insanlar hamile kalıyor.
Думаешь, я не мог стать богатым в моем положении? İstesem zengin olabileceğimi düşünmüyor musun? - Benim konumumdaki birinin?
Ему долго не прятаться в моём Салеме. Benim Salem'imde uzun süre saklanacak yer yok.
В моём сердце сперва закипает гнев. Ben her zaman önce sinirle davranırım.
Была бы "Ф" в моем имени. Keşke benim ismimde de "F" olsaydı.
Десятичные дроби и тишина в моем доме. O zaman ondalık sayılar. Evime de huzur!
Не в моём городе. Benim şehrimde yapamaz bunu.
В моём словаре это слово отсутствует. O kelimeye benim kitabımda yer yok.
Никакой кровной мести в моём участке. Benim departmanım kan davası yeri değil.
Твоя сила воли останется в моем подсознании. Senin gücün benim bilinçaltımda yaşamaya devam edecek.
Ты не в моём вкусе. Benim tipim değilsin, adamım.
Разве в моем голосе вам не слышится тысяча лет привилегий? Benim sesimde, o bahsettiğiniz bin yıllık imtiyaz işitilmiyor mu?
Абсолютно в моем вкусе. Tam olarak benim stilim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!