Примеры употребления "tersini söylüyor" в турецком

<>
Ama kan testi tersini söylüyor. Но анализ её крови изменился.
Deliller tam tersini söylüyor. Улики говорят об обратном.
Peki neden diğer herkese tersini söylüyor? Но почему она рассказывает миру обратное?
Fatura dosyalarınız tam tersini söylüyor. Ваши счета говорят о другом.
Bulgular tam tersini söylüyor. Доказательства говорят об обратном.
Pekala. Yani, sen bunu o istedi diyorsun ama kocan bunun tersini söylüyor. Вы утверждаете, что ваш муж хотел этого, он же утверждает обратное.
David Lee senin de gideceğini söylüyor. Дэвид Ли сказал, что уходишь.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Nereye, ne zaman gideceğini kim söylüyor? Кто говорит, когда и куда идти?
Fakat sonra tam tersini yaptım. И тогда я поступила наоборот.
Moses bir film yıldızı gibi sesim olduğunu söylüyor. Мозес сказал, что я звучал как кинозвезда.
Bu her şeyin tersini yapma oyunu. Игра называется "Все наоборот".
Ve kefaretim olarak bu da istifa ettiğimi söylüyor. А заявление об увольнении говорит о моем раскаянии.
Tam tersini söyleyecektim aslında. Я собиралась сказать обратное.
Peki, baban Cristina hakkında ne söylüyor? Слушай. А про Кристину что говорит папа?
Hayır. Eskiden tam tersini düşünürdüm. Иногда я думаю ровно наоборот:
Terapistim bunu atlatacağımı söylüyor ama ben o kadar... Мой психолог говорит, что это когда-нибудь пройдет.
Tam tersini yaptığımı farz edelim. Допустим, я поступлю наоборот?
Ev sahibi Bay Beale'i bir kaç günden beri görmediğini söylüyor. Домовладелец сказал, что не видел мистера Биля несколько дней.
Üstelik ben tam tersini emretmiş olmama rağmen, öyle mi? Несмотря на то, что я приказал тебе делать наоборот?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!