Примеры употребления "terk mi edeceksin" в турецком

<>
Şimdi o kadar emeğime rağmen, beni başka bir program için terk mi edeceksin? И теперь меня беспокоит, что ты собираешься кинуть меня ради какой-то другой программы?
Margo lise terk mi? Марго отчислили из школы?
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Kendi inancina mi döndün yani bizim inançlarimizi terk mi ettin? Значит ты вернулся к своей вере, отказавшись от нашей.
Tek bir engel yüzünden pes mi edeceksin? Первое препятствие и ты готов все бросить?
Şehri terk mi etmiş? Она уехала из города?
Yani şimdi ömrümün sonuna kadar beni takip mi edeceksin? Итак, вы собираетесь преследовать меня до конца жизни?
Yoksa muhteşem bir düğün yapıp, sonra karın tarafından terk mi edildin? У вас была шикарная свадьба, а жена потом от вас сбежала?
Yine bana ihanet mi edeceksin, Brandon? Ты собираешься снова предать меня, Брэндон?
Senle anneni terk mi etti? Он бросил вас с матерью?
Ama sen sadece hakaret mi edeceksin? и ты просто хочешь его оскорбить?
Sence şehri terk mi etti? Думаешь, сбежал из города?
Yine hakaret mi edeceksin, kötü olduğumu ve aldatmaca ustası olduğumu mu söyleyeceksin? Хочешь опять оскорбить меня, сказать, что я плохой парень, кидала-виртуоз?
Paco seni terk mi etti? Что? Пако тебя бросил?
Bana işkence mi edeceksin o zaman? Как же ты будешь меня пытать?
Terk mi edildin güzelim? Тебя бросили, красотка?
Derick'e ihanet mi edeceksin? Ты хочешь подставить Деррика?
Vietnam'dayken Dana seni terk mi etti? Дана бросила тебя когда ты служил во Вьетнаме?
Ne yapacaksın, Ally? Şikayet mi edeceksin? А что ты сделаешь, Элли, пожалуешься?
Yoksa terzin şehri terk mi etti? Будто твой портной уехал из города.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!