Примеры употребления "tercih" в турецком с переводом "предпочитаю"

<>
Size minnettarım ama ben kendi bildiğim gibi yapmayı tercih ederim. Я признательна вам, но я предпочитаю идти своим путем.
Ben beyaz eti tercih ediyorum, çünkü daha sağlıklı. Я предпочитаю белое мясо, потому что оно полезнее.
Belki ama, ben tavırları kadınsılığa tercih ederim. Возможно, но я предпочитаю женственности хорошие манеры.
Senin gibi ben de karanlığı tercih ediyorum. Как и ты, я предпочитаю тьму.
Buna rağmen, her zamanki gibi, kimliğimin gizli kalmasını tercih ederim. Тем не менее, как и всегда, я предпочитаю сохранить анонимность.
Viskiyi tercih ederim ama bu da idare eder. senin için viski getireyim. Я скорее предпочитаю бурбон, но думаю, мне подойдёт и это.
Chunky * tercih ederim ama bu da işimi görür. Я предпочитаю мясные консервы, но и это сойдет.
Ben ölümcül iğneyi tercih ederim, yine de elektrikli sandalyeye karşı düşkünlüğüm vardır. Я предпочитаю смертельную инъекцию, но к электрическому стулу тоже испытываю некоторую нежность.
Evimde yapayalnız ölmeyi tercih ederim, en azından huzur içinde ve sizlerin yüzüne de bakabilirim. Предпочитаю умереть дома, но со спокойной совестью и не стыдясь смотреть вам в глаза.
Şimdi, sigorta şirkteti frenleri kontrol edecek, ancak ben size sormayı tercih ederim. Теперь, страховая компания собираются проверить тормоза, но я предпочитаю просто спросите вы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!