Примеры употребления "tepeden tırnağa" в турецком

<>
Tepeden tırnağa kadar. Birkaç dikiş atarlar sonra da bir şeyin kalmaz. Понадобится несколько швов, но в общем, ты в порядке.
Kurban tepeden tırnağa, alev hızlandırıcı ile kaplıymış. Жертва с головы до ног была покрыта катализатором.
Sizi tepeden tırnağa silah kuşanmış halde bulduğundaki dehşeti bir hayal edin. Представляю себе его ужас, когда вы явились вооружённым до зубов.
Her yeri tepeden tırnağa temizle dedin ya. Ты сказал убраться от пола до потолка.
Her zaman tepeden tırnağa silahlıdırlar. Они всегда вооружены до зубов.
Kapsamlı bir tarama yapın, tepeden tırnağa işler sarpa sarmadan evvel. Тщательно всё просмотрите, сверху донизу, пока всё на месте.
Pisliğin tekiyim inan bana. Tepeden tırnağa. Я болван, поверь Еще какой.
Karp tepeden tırnağa silahlı olacak. Карп будет вооружён до зубов.
Tepeden tırnağa kan banyosu. Это была просто бойня.
Tepeden tırnağa ona baktı. Он оглядел её с ног до головы.
Dört katım var, en tepeden başlayalım. У меня четыре этажа. Давайте начнем сверху.
Sefil haspa bana tepeden bakıyor! а смотрит на меня свысока.
Tepeden geniş açı alıyorsun. Тут хороший угол обзора...
Kaza mı? Evet, bir kaya tepeden yuvarlandı ve... Да, большой валун с горы упал, прямо сюда.
Bugün beni tepeden, arabayla indirdin. Сегодня ты подвёз меня с холма...
Ben de bu tepeden hiçbir yere gitmem! А я не сдвинусь с этого холма.
Aptal, ona tepeden bakılmaz. - Yandan bakacaksın. Болван, надо смотреть сбоку, а не сверху!
Yine de burnun havada. Bana tepeden bakıyorsun. А ты до сих пор смотришь свысока.
Su tepeden aşağı iner, yukarı çıkmaz. Вода течёт вниз, но не наверх.
Önce tepeden aşağı baksanız iyi olur. Только сначала взгляните на тот холм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!