Примеры употребления "головы до ног" в русском

<>
Жертва с головы до ног была покрыта катализатором. Kurban tepeden tırnağa, alev hızlandırıcı ile kaplıymış.
Идиоты, которые называют себя политиками, засунули головы в песок и думают лишь о переизбрании. Kendilerine siyasetçi diyen o aptallar kafalarını kuma gömdüler ve yeniden seçilmelerini sağlamayacak hiçbir şey için çabalamadılar.
Я бы убил за пару ног. bir çift ayak için neler vermezdim.
Генерал, что если Орион сможет помочь Чаку удалить Интерсект, стереть его из головы? Beckman ufacık bir şeymiş. General, ya Orion Chuck'a Bilgisayar'ı kafasından silmesi için yardım edebilirse?
А у ног есть свой характер. Üstelik, bir ayağın karakteri vardır.
Нет. Без головы - нет. Hayır, kafa olmadan olmaz.
Для лица, тела, волос, ног. Yüz, vücut, saç ve ayak için.
Я не твой папа, и выкинь это из головы. Ama degiIim! Bunu kafana sok. - Benzemiyor muyum?
Она делала мне массаж ног - долго делала. Bana ayak masajı yaptı. Hem de epey uzun.
Так вы не выкинули из головы этого дурака Уилкса. Demek o kalın kafalı Bay Wilkes'i hâlâ aklından çıkaramadın.
Понимаешь? Делать идиотские фотографии своих ног. Bilirsin işte, ayaklarının salak fotoğraflarını çekersin.
Выкинь это из головы. Bu düşünceleri aklından çıkar.
Больше никаких сломанных ног. Artık bacak kırmak yok.
Без головы, без рук. Elleri yok, başı yok.
Достаньте до пальцев ног. Herkes ayak parmaklarına değsin.
Если б мы могли найти медсестру, мне бы чего-нибудь от головы. Ve eğer bir hemşire görürsek, baş ağrım için bir şeyler isteyeceğim.
Это главным образом повлияло на мышцы ног. Esas olarak bacak kaslarını etkileyen bir hastalık.
Дело не в том, чтобы сносить головы. Kafa kırmak değil bu. - Bırakın gitsin.
У которых нет ног. Onların hiç bacağı yoktur.
видов острого соуса и три головы в холодильнике. şişe acı sosun ve buzdolabında üç kafa vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!