Примеры употребления "temsilcileri" в турецком

<>
Halkın temsilcileri için şarap getir! Принеси вина для представителей народа!
Öğle saatlerinde varacağız ve Vali ile Batı Hint adalarının temsilcileri tarafından karşılanacağız. Мы прибываем в полдень, нас встретит губернатор и представители Вест-Индийских островов.
Ve bir şey daha: Bu insanlar ve buradaki temsilcileri, Felix. И ещё кое-что, все эти люди и их представитель, Феликс...
Federasyonun en iyi temsilcileri olan mürettebatım yoluyla, Federasyonu daha yakından tanıma şansı bulmanızı diliyorum. Надеюсь, воспользуетесь возможностью узнать больше о Федерации через ее лучших представителей - мой экипаж.
Buna karşılık, Dream Tea temsilcileri Action Music sözleşme şartları ihlal ettiğini belirtti; В ответ на это представители Dram Tea заявили, что Action Music нарушили договорные условия:
Sovyetler Birliği'nde 1934'te Güney Kafkasya ülkeleri temsilcileri arasında paraşütle atlama müsabakasını kazandı. В 1934 году она стала победительницей соревнования по прыжкам с парашютом среди представителей закавказских республик.
Müzayede evi temsilcileri, arşivciler, birkaç araştırmacı. Представители аукционного дома, архивисты, пара исследователей.
TLK temsilcileri Motorlu Taşıtlar Dairesi'nin kaliteli adamlarındandır. Агенты КТЛ прославляют представителей отдела транспортных средств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!