Примеры употребления "представители" в русском

<>
Мы прибываем в полдень, нас встретит губернатор и представители Вест-Индийских островов. Öğle saatlerinde varacağız ve Vali ile Batı Hint adalarının temsilcileri tarafından karşılanacağız.
Избранные народом, мы - представители его воли. Bizi halk seçti bu yüzden bizler onların temsilcileriyiz.
Скептические, но любопытные представители науки. Doğal bilimin şüpheci ancak meraklı temsilcileriyle.
Другие говорят, что беспорядки спровоцировали представители националистических партий чтобы бросить подозрение на национальные меньшинства. Bazıların dediğine göre, karışıklığın tetiklenmesi, milliyetçilerin azınlık ırk üzerindeki olumsuz şüphesinden dolayı gerçekleşmiş.
Представители аукционного дома, архивисты, пара исследователей. Müzayede evi temsilcileri, arşivciler, birkaç araştırmacı.
Добро пожаловать, представители прессы. Basın mensupları, hoş geldiniz.
Мои торговые представители там, где кто-то только мечтает об открытии нового ресторана или магазина. Benim satış temsilcisi hayal kimsenin kapılarına üzerinde yeni bir restoran ya da mağaza açma konusunda.
В ответ на это представители Dram Tea заявили, что Action Music нарушили договорные условия: Buna karşılık, Dream Tea temsilcileri Action Music sözleşme şartları ihlal ettiğini belirtti;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!