Примеры употребления "представителей" в русском

<>
Господин профессор, не ответите ли вы на несколько вопросов представителей прессы? Sayın Profesör, şimdi sizden şahsınıza yöneltilecek olan soruları cevaplamanızı rica ediyorum.
Мы получили ответ на наше предложение от представителей Пхеньяна? Pyongyang temsilcisi, teklifimiz hakkında bir şey dedi mi?
Все покупатели используют анонимных представителей, которых посадят в разные комнаты в одном большом здании. Tüm alıcıların temsilcileri var. Hepsi büyük bir binanın farklı odalarına konacakmış. - Hangi binanın?
Принеси вина для представителей народа! Halkın temsilcileri için şarap getir!
Никаких сенаторов. Никаких членов палаты представителей. Ne senatör, ne de temsilci.
Люди понимают, что палата представителей должна принять этот закон. Amerikan halkı, Temsilciler Meclisi'nin bu önergeyi geçirmesi gerektiğini anlıyor.
Однако в 1994 он был избран в Палату представителей, представляя штат Калифорния. seçimi ise Demokrat aday Barbara Boxer kazandı. 1994'te ABD Temsilciler Meclisi'ne seçildi.
В 1999 избран в палату представителей от партии "Непальский конгресс". Nepal Kongre adayı olarak 1999 seçimlerinde Temsilciler Meclisi'ne seçildi.
Представлял родной город в Палате представителей бельгийского парламента с 1899 года, затем занимал должности министра образования и внутренних дел. Leuven'i 1899'dan bu yana Belçika Halk Temsilciler Meclisinde temsil ederek Eğitim ve İçişleri Bakanı olarak görev yaptı.
С 1884 года он представлял Нивель в Палате представителей Бельгии. 1884'ten itibaren Belçika Halk Temsilciler Meclisi'ndeki Nivelles seçim bölgesini temsil etti.
В 1934 году она стала победительницей соревнования по прыжкам с парашютом среди представителей закавказских республик. Sovyetler Birliği'nde 1934'te Güney Kafkasya ülkeleri temsilcileri arasında paraşütle atlama müsabakasını kazandı.
29 октября 2015 года, после отставки Джона Бейнера, Райан был избран на пост Спикера Палаты представителей Конгресса США. 29 Ekim 2015 tarihinde o zamanki ABD Temsilciler Meclisi başkanı John Boehner'in istifası üzerine boşalan başkanlık koltuğuna partisinden gelen yoğun talep üzerine istemeyerek aday olmuştur.
На них были избраны 150 членов Палаты представителей. Hollanda Temsilciler Meclisi'nin 150 yeni üyesi belirlendi. Sonuçlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!