Примеры употребления "temsilciler meclisine" в турецком

<>
Sobotka ilk olarak 1996 yılında Temsilciler Meclisine seçildi. В 1996 году был впервые избран в Палату депутатов.
1896 yılında Belçika'nın Temsilciler Meclisine sol kanat Katolik Partisi üyesi olarak seçildi. Изучал право в Свободном университете Брюсселя. Он был избран в Палату представителей бельгийского парламента в 1896 году.
1944'te orada öldü. Kızkardeşi Marie Janson 1921'de Temsilciler Meclisine seçilen ilk kadındır. Мари Янсон, первая женщина, которая была избрана в Палату представителей в 1921 году, мать Поля-Анри Спаака, была сестрой Поля-Эмиля Янсона.
Janson 1910'da Belçika Temsilciler Meclisine liberal olarak seçildi. В 1910 году Янсон был избран в Палату представителей от Либеральной партии.
Temsilciler Meclisi'nin desteği şimdiden sallantıda. Поддержка в Палате уже пошатнулась.
Ki avukatın ücretini ödeyebilmek için bile belediye meclisine başvurmam gerekecek. И опять уламывать совет, чтобы дали денег на юриста?
Temsilciler, dostlar, yapımcılar. Агенты, друзья, продюсеры...
Alison belediye meclisine aday olmayı düşünüyor. Элисон собралась выдвинуться в городской совет.
Amerikan halkı, Temsilciler Meclisi'nin bu önergeyi geçirmesi gerektiğini anlıyor. Люди понимают, что палата представителей должна принять этот закон.
Aynı zamanda 2001'den beri Kıbrıs Temsilciler Meclisi üyesidir. Член парламента от Никосии с 2001 года.
Temsilciler Kongresi (İspanya) Конгресс депутатов (Испания)
1896'da Brüksel'de Belçika Temsilciler Meclisi'ne Katolik Partisi üyesi olarak seçildi ve ölümüne dek görevde kaldı. В 1896 году был избран в Палату представителей бельгийского парламента от Брюсселя, в которой находился до самой своей смерти.
Leuven'i 1899'dan bu yana Belçika Halk Temsilciler Meclisinde temsil ederek Eğitim ve İçişleri Bakanı olarak görev yaptı. Представлял родной город в Палате представителей бельгийского парламента с 1899 года, затем занимал должности министра образования и внутренних дел.
seçimi ise Demokrat aday Barbara Boxer kazandı. 1994'te ABD Temsilciler Meclisi'ne seçildi. Однако в 1994 он был избран в Палату представителей, представляя штат Калифорния.
29 Ekim 2015 tarihinde o zamanki ABD Temsilciler Meclisi başkanı John Boehner'in istifası üzerine boşalan başkanlık koltuğuna partisinden gelen yoğun talep üzerine istemeyerek aday olmuştur. 29 октября 2015 года, после отставки Джона Бейнера, Райан был избран на пост Спикера Палаты представителей Конгресса США.
Nepal Kongre adayı olarak 1999 seçimlerinde Temsilciler Meclisi'ne seçildi. В 1999 избран в палату представителей от партии "Непальский конгресс".
1939'da Eyskens, Belçika Temsilciler Meclisi'ne seçildi. В 1939 году был избран в Палату представителей от Католического блока.
Hollanda Temsilciler Meclisi'nin 150 yeni üyesi belirlendi. Sonuçlar. На них были избраны 150 членов Палаты представителей.
1884'ten itibaren Belçika Halk Temsilciler Meclisi'ndeki Nivelles seçim bölgesini temsil etti. С 1884 года он представлял Нивель в Палате представителей Бельгии.
1953'te Ulusal Diet'in Danışmanlar Meclisi'ne seçildi ve 1967'de Temsilciler Meclisi'ne geçti. В 1953 году был избран в верхнюю палату Парламента Японии, где проработал до 1967 года, когда он перешёл в нижнюю палату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!