Примеры употребления "temmuz'da" в турецком

<>
Переводы: все9 июля7 июле2
Bayan Grundy Temmuz'da Sweetwater Nehri'ndeydi. Мисс Гранди была на реке Свитвотер июля.
Temmuz'da düzenlenen The Great American Bash programındaki "Parking Lot Brawl" türü maçın galibi bu sefer JBL oldu. Но в июле JBL взял реванш в Нью-Йорке на PPV The Great American Bash в бою "Parking Lot Brawl".
İlk maçına ise 17 Temmuz'da SV Werder Bremen ile oynanan dostluk maçında çıktı. Он дебютировал за новый клуб 17 июля в товарищеской игре против немецкой команды "Вердер".
Albüm farklı müzik listelerinde ilk sıraya yerleşmesinin yanı sıra, Temmuz'da "M! Countdown" listesinde de zirveyi gördü. Альбом занял первое место в различных чартах, а также возглавил M Countdown chart в июле.
Hardy 21 Temmuz'da TNA'e geri döndü ve NWA World Heavyweight kemeri için bir maç ile ödüllendirildi. Харди вернулся в TNA 21 июля, когда ему был дан шанс побороться за титул чемпиона мира в тяжелом весе NWA.
Lovato, 1 Temmuz'da 5. albümünden Cool For The Summer adlı ilk şarkısını yayımladı. 1 июля 2015 года была выпущена песня "Cool for the Summer", ставшая лид-синглом в поддержку нового альбома Деми, а 23 июля - видеоклип.
7 Temmuz'da Durant, resmen Golden State Warriors ile 54.3 milyon $ karşılığında ikinci yılı opsiyonlu iki yıllık sözleşme imzaladı. 7 июля Кевин Дюрант официально подписал двухлетний контракт с калифорнийским клубом на сумму 54,3 миллиона долларов.
Federasyon yalnızca altı ay kadar sürmüş olup Faysal'ın 14 Temmuz'da bir askeri darbeyle görevden alınması sonucu 2 Ağustos 1958'de feshedildi. Союз продлился только шесть месяцев, будучи официально расторгнутым 2 августа 1958, после того, как Фейсал был свергнут военным переворотом 14 июля и казнён.
Grup James Brown'un hit şarkısı "I Got the Feelin" ile 23 Temmuz'da Motown seçmelerinde sahne aldı. 23 июля состоялось прослушивание The Jackson 5 в Мотаун, где они исполнили хит Джеймса Брауна "I Got the Feelin".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!