Примеры употребления "tavşan" в турецком

<>
Galiba senin tavşan bu taraftan gelmiş. Похоже, ваш кролик появился оттуда.
Ama garip olan bu değil, tavşan kafası çıkmıyor. Но самое странное впереди: маска кролика не снимается.
Bu arada o tavşan olayı sene önce falandı, tamam mı? Между прочим, фокус с кроликом был лет назад, ясно?
Bunu, tavşan terlikleri giyen, krem sürmüş bir deliye söylemek biraz zor olacak. А это нелегко - говорить такое намазанной кремом полоумной в тапках с кроличьей мордой.
İlk bakışta Totoro çok benzemeyen bir genetik kombinasyonu çalar saat, termos, kedi, tavşan ve penguen gibi. На первый взгляд Тоторо немного похож на генетическое сочетание будильника, термоса, кошки, зайца и пингвина.
Bir sihirin olması için bir değnek ve bir de tavşan gerek. Тебе понадобится волшебная палочка и кролик, чтобы произошло какое-нибудь волшебство.
Köpek tavşan yakaladı ve onu öldürdü. Он поймал кролика и убил его.
Tavşan Brick'i düzeltmedi.... ama bizleri hiç beklenmedik.... şekilde bir araya getirdi. Кролик абсолютно не помог Брику, но он сблизил нас довольно-таки странным способом.
Hani şu konuşan tavşan bana büyülü bir bilezik vermişti ya. Помните того говорящего кролика, который дал мне магический браслет?
Karbeyaz adını verdiğiniz tavşan, Kilise için tehdit oluşturuyor. Tavşan nerede?! Тот кролик, которого вы зовёте Снежок является угрозой для Церкви Христовой.
Eğer koca bir tavşan çikolatalı yumurta yumurtlayabiliyorsa belki Edna ve sen bu ilişkiyi yürütmenin bir yolunu bulabilirsiniz. А если огромный кролик смог отложить шоколадные яйца, может и вы с Эдной сможете всё наладить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!