Примеры употребления "tarif ettiği" в турецком

<>
Ya Montana onu tarif ettiği Cennet gibi bir yer değilse? Что если Монтана не рай, каким он её описывал?
Bay Roat Jr .'ın tarif ettiği bebek. Когда мистер Роут младший мне её описал...
Burası Rolling Stone dergisindeki adamın tarif ettiği salon mu? Это гостиная, которую описывали в журнале Rolling Stone?
Ev sahibinin tarif ettiği yüzüğü takıyor. Он носит кольцо, описанное домовладелицей.
Grazia SA bir Afrikalı olmanın ne anlam ifade ettiği hakkındaki düşüncelerini açıkladı ve Afrika ile ilgili 'dokuz bilinmeyen gerçek' adında bir link paylaştı: Мы африканцы не потому, что родились в Африке, мы африканцы потому, что Африка живёт в нас.
Yani bunu nasıl tarif edersin ki? Как я смогу все это описать?
Bugün Lena'nın yardım ettiği kız bu. Эта девушка, которой помогла Лина.
Sen gördün mü? - Hayır. Hayır ama tarif ettiğin şey Koschie. Нет, но то, что ты описываешь, похоже на Кощея.
Senin annen gösteri devam ettiği sürece yaşamaya devam edecek. Твоя мать жила, потому что шоу всегда продолжалось.
Başsız bir adamı tarif etti. Он описал человека без головы.
Nick'in yardım ettiği bir sürü insan var. К тому же Ник очень многим помог.
Ve orada ne olduğunu tarif etmek. И описываешь, что там происходит.
"Herkesin nefret ettiği şeylere ben de karşıyım." Я против всех тех вещей, которые все ненавидят!
Hissettiğim gurur duygusunu tarif etmeye başlayamıyorum. Мне трудно описать мое чувство гордости.
Bana önceden elinde olan ama Başkan Obama gelip yeminini ettiği günden bu yana sahip olamadığın özgürlükleri say. Назовите мне свободы, что у вас были до присяги Обамы, которых у вас нет сейчас.
Herhangi birini tarif edebilir misin? Можешь кого-нибудь из них описать?
Peki ya Greene'lerin sözünü ettiği şu görüşme odaları? А что на счет чатов, о которых рассказывали Грины?
Beyefendi, aracı tarif edebilir misiniz? Сэр, вы можете описать машину?
Bak, bu adamın işkence ettiği bir kadın bulduk. Мы нашли тело женщины, которую этот человек пытал.
Onu ressamımıza tarif edebilir misiniz? Сможете описать его нашему художнику?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!