Примеры употребления "tarif ederdin" в турецком

<>
Söylesene, renkleri nasıl tarif ederdin? Hı? Kör olsaydın. Как бы ты описала цвет, если бы ты была слепа?
Kendini nasıl tarif ederdin? Как бы ты себя описал?
Yani bunu nasıl tarif edersin ki? Как я смогу все это описать?
Çünkü o zaman hayatının ne kadar ufak olduğunu fark ederdin. Ведь тогда бы ты понял, насколько ничтожную жизнь прожил.
Sen gördün mü? - Hayır. Hayır ama tarif ettiğin şey Koschie. Нет, но то, что ты описываешь, похоже на Кощея.
Yani rol yapmaya devam ederdin, öyle mi? То есть, ты бы просто продолжал притворяться.
Başsız bir adamı tarif etti. Он описал человека без головы.
Arkadaşlarınla dışarıda olmaya daha çok tercih ederdin, biliyorum. Я знаю, ты бы лучше тусовалась с друзьями.
Ve orada ne olduğunu tarif etmek. И описываешь, что там происходит.
Kimin gelmesini tercih ederdin? Кого бы ты предпочёл?
Hissettiğim gurur duygusunu tarif etmeye başlayamıyorum. Мне трудно описать мое чувство гордости.
Kimi tercih ederdin, Kenneth mi? Кого бы ты предпочел? Кеннета?
Herhangi birini tarif edebilir misin? Можешь кого-нибудь из них описать?
Beyefendi, aracı tarif edebilir misiniz? Сэр, вы можете описать машину?
Onu ressamımıza tarif edebilir misiniz? Сможете описать его нашему художнику?
Ya Montana onu tarif ettiği Cennet gibi bir yer değilse? Что если Монтана не рай, каким он её описывал?
Onu nasıl tarif edebilirim bilmiyorum. Не знаю как его описать.
Hiçbir kelime bunu tarif edemez. Нет слов чтобы описать это!
Bayan, şüpheliyi tarif eder misiniz? Мэм, вы можете описать подозреваемого?
Hiç resmim yoktu, bende seni tarif ettim. Снимка не было, но я тебя описал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!