Примеры употребления "tanrısı" в турецком

<>
Her zaman, efsanedeki yabani tavşandım; Hasat Tanrısı tarafından kurtarılan. Я всегда был как сказочный заяц, которого спас Бог Урожая.
Bu Maya yağmur tanrısı heykelinden çıktı. Это статуя бога дождя индейцев Майя.
Bu adam "Aşk Tanrısı" tarafından işaretlenmemiş ama ölümü yine de çok şüpheli. На этом парне нет метки Купидона, но его смерть, однозначно, подозрительная.
Güneş Tanrısı Ra bize kutsal merasime başlamamızı emretti. Бог солнца Ра велит нам начинать священную церемонию!
Moros'a ne dersin, Yunanların kader tanrısı... Как насчёт Мороса, греческого бога судьбы?
Anlaşılan, okul kıyafeti giyeceksin ve Aşk Tanrısı olayını benim yerime oynayacaksın. Похоже, тебе придется надеть школьную форму и занять моё место Купидона.
Vulcan'ım, eriyik metallerin ve zanaatkârların tanrısı. Вулкан, бог расплавленного метала и ремесленников.
Satanizim ve kara büyü ile ilgilenen bir pagan tanrısı var. Это языческий бог, связанный с сатанизмом и черной магией.
Hayatım, o Horus, göklerin şahin başlı tanrısı. Это Гор, моя дорогая. Бог с головой ястреба!
Japon deniz ve fırtına tanrısı. Японский бог моря и шторма.
Ben de bütün kız arkadaşlarıma nasıl bir seks tanrısı olduğunu anlatayım. А я расскажу всем своим подругам, что ты бог секса.
Şu an Howard, minik bir Yahudi Yunan tanrısı gibi yukarıdan gezegenimize bakıyor. Прямо сейчас, Говард смотрит на нашу планету, как маленький еврейско-греческий бог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!