Примеры употребления "tanıdığımız" в турецком

<>
Bu ona, bir zamanlar Utah'da tanıdığımız bir köpeği hatırlattı. Она напомнила ему пса, которого он знал в Юте.
Ortak bir tanıdığımız var, Jesse Porter. У нас общий знакомый - Джесси Портер.
Tanıdığımız hiç kurt kadın yok. Мы не знаем никаких волчиц.
Tanıdığımız her kaçakçıdan, tüccardan ve korsandan yardım istedik. Мы опросили всех знакомых контрабандистов, торговцев и пиратов.
Tanıdığımız birini görüyor musun? Знакомых вам не видно?
Smith adında bir tanıdığımız yok. Мы не знаем никаких Смитов.
Kree hol mel, Goa'uld! Tanıdığımız savaşçı olmayı seç! Выбирай, чтобы вновь стать воином, которого мы знаем!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!