Примеры употребления "taksiye" в турецком

<>
Ben kabanını alayım, sonra seni bir taksiye bırakırım. Я принесу тебе пальто, потом посажу в такси.
Lütfen, en azından Katie'nin taksiye binip otele gittiğinden emin olabilir misin? Убедись хотя бы, что Кэти благополучно доберется на такси в отель.
Neden şehre giderken taksiye bindi ama geri gelirken metroyu kullandı? Зачем он взял такси, а потом вернулся на метро?
Gece yarısına kadar onu bekledin ama o gelmeyince taksiye bindin. Ты ждала её до полуночи, затем села в такси.
Baba, Beckett ve gizemli adamın bir taksiye bindiğini öğrendim. Пап, я отследила Беккет и таинственного мужчину до такси.
Erkek, ırkı belli değil, girip çıkıyor ve sokakta koşup bir taksiye biniyor. Заметил мужчину неустановленной расы. Тот зашёл, вышел, побежал и залез в такси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!