Примеры употребления "в такси" в русском

<>
Ты ждала её до полуночи, затем села в такси. Gece yarısına kadar onu bekledin ama o gelmeyince taksiye bindin.
Друг в такси отследил машину и вытащил запись с камеры безопасности такси. Taksi şirketindeki bir arkadaşımız taksiyi tespit edip güvenlik kamerasında bir fotoğraf yolladı.
Сядем в такси на кладбище, но выйдем в Гринвич-Виллидж. Mezarlığa gitmek için taksiye bineceğiz, ama biz Greenwich'e gideceğiz.
Ты правду сказал в такси? Takside söylediğin şeyi mi kastettin?
Он сел в такси с вашего разрешения? Taksiyi kullanmak için sizden izin aldı mı?
Хорошо. Сел в такси, да? Tamam, sonra da taksiye bindi.
Я не смогу посадить его в такси. Oh, ben bir taksiye onu asla.
Так что он сел в такси и очень на меня обижен. Şu anda bir taksinin arka koltuğunda oturuyor ve çok kızmış durumda.
Джесси, подожди в такси. Jesse git taksinin yanında bekle.
Вы можете есть их в такси, направляясь к своей тётушке-вдовице. Taksiyle dul teyzenizin evine giderken yiyebilirsiniz. - O ne demek?
Ты что-то потерял в такси? Takside bir şey mi koparttın?
"Она прошла два квартала пешком и села в такси". Karlo Sokağı'na kadar yaklaşık blok yürüyüp daha sonra bir taksiye bindi.
ого декабря, такси движется через Сан-Франциско. Aralık'te San Fransisco boyunca bir taksi ilerledi.
Так ты взял такси? Taksiyle geldin değil mi?
Прибыла в: 30 и взяла такси прямо домой. 30'da geldim ve tek başıma taksiyle doğru eve geldim.
Мы прогулялись, выпили и вернулись домой на такси. Dışarı gittik, kafayı bulduk ve taksiyle eve geldik.
Похоже на копию листа из журнала такси. Bir taksinin seyir defterinin kopya sayfalarına benziyor.
Я вызвала тебе такси. Sana bir taksi çağırdım.
Мой сержант вызовет Вам такси, дорогая. Memur, sana bir taksi çağıracak tatlım.
Он пробыл всего несколько минут, а затем уехал на такси. Sadece bir kaç dakika kaldı, daha sonra bir taksiyle ayrıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!