Примеры употребления "taklit ediyor" в турецком

<>
Bu çip bunları taklit ediyor gibi gözüküyor. Beyindeki hafıza fonksiyonunu kopyalıyor. Чип как бы имитирует этот процесс повторяет функции памяти в мозге.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Taklit, hayranlığın en samimi şeklidir. Подражание - самая искренняя форма лести?
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Bir erkek nasıl taklit yapabilir? Как мужик может имитировать оргазм?
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Bana taklit etmenin en görkemli övgü şekli olduğu söylenmişti. Мне сказали, что имитация - высшая форма лести.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Binlerce dönüm taklit Afrika çayırları. Тысячи гектаров имитации африканской саванны.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Şimdi Tusk, internette seni taklit etmeye çalışanların olduğu bir sürü video var ama bizim en sevdiğimiz bu. Таск, существует огромное количество видео, в которых люди подражают тебе, но вот это наше любимое.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Bir askeri taklit etmek. Выдавать себя за солдата?
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
İmzamı mükemmel şekilde taklit etti. Он идеально подделал мою подпись.
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Ben taklit etmeyi strateji olarak asla önermem. Я бы не посоветовала подражание как стратегию.
Yakışıklı bir adamın bedavadan para teklif etmesi kadar şüphe uyandıran bir şey yoktur. Şimdi telefon ediyor. Ничего не делает людей более подозрительными, чем чем красивый мужчина, предлагающий им бесплатные деньги.
Onun hakkındaki her şeyi taklit edebilirim. Я могу имитировать все ее действия.
Simone hayatı bana zindan ediyor. Симон делает мою жизнь невыносимой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!