Примеры употребления "tadın" в турецком

<>
Her zamanki gibi damak tadın kusursuz. Как всегда, твой вкус безупречен.
Damak tadın için üzüldüm bak şimdi. Ух ты. Сочувствую твоим вкусовым рецепторам.
İki farklı tadın aynı yerde birbiriyle uyum içinde birleşmesi. Две расы вкусов живут в гармонии бок о бок.
Buyurun, sahibem, tadın. Вот, госпожа, попробуйте.
Tadın da aynı bir porsuk gibi, George. Ты на вкус, как барсук, Джордж.
Tadın gizlenmesine yardımcı oluyor. Поможет скрыть мерзкий вкус.
Bayan Chow, Şangay yemeği tadın. Миссис Чау, попробуйте шанхайские блюда.
Tadın yok. У тебя нет вкуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!