Примеры употребления "tıraş oldum" в турецком

<>
Bir saat önce North End'in merkezindeki Prince numaranın karşısındaki berberde tıraş oldum. Час назад я брился в парикмахерской напротив номера, в центре района.
Bu sabah tıraş oldum. Я побрился сегодня утром.
Eminim hayatı boyunca soğuk suyla tıraş olmuştur. А он всегда брился без горячей воды.
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
Oyma saplı tıraş fırçası. Полая кисть для бритья.
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Kolumu tıraş edip, bıyığımı alıyorum ben. Мне приходилось брить руки и верхнюю губу.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
Şimdilerde herkes tamamen tıraş ediyor. Сейчас у всех всё выбрито.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Banyo yapıp tıraş olabileceğim bir yer var mı? Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться?
Çok menun oldum, Cosmo. Очень приятно познакомиться, Космо.
Evet, elbise giymek için sabırsızlanıyorum. Ayrıca yeniden tıraş olmak için de gerçek bir sebebim oldu. Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться.
Bir subay karısı oldum. Я стала офицерской женой.
Merak etme. Hem telefona bakar, hem tıraş olur hem de bu adamı mahvedebilirim. Я могу проверить телефон, подрезать бороду и при этом сокрушать этого убогого идиота.
Sadece iki saat için o oldum ve ölmek istiyorum. Я побыла ей часа и мне уже хочется сдохнуть.
Tamam. Sence bacaklarımı tıraş etmeli miyim? Как думаешь, ноги стоит побрить?
Hayır. Ama adamın çok ilginç film fikirleri olduğu ortaya çıktı. Ve ben de yeni bir arkadaş edindim oldum. Нет, но оказалось, он тоже увлекается киноиндустрией, и теперь у меня есть новый лучший друг.
Sabah tıraş bile olmadım ki. Я же не брился утром.
Bu amaçla, davacı oldum. Для этого я стал прокурором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!