Примеры употребления "офицеров" в русском

<>
Что ж, если вы передумаете, у вас всегда будет пара офицеров позади. Peki, eğer fikrini değiştirirsen, her zaman kapının önünde bir kaç memur olacak.
Сэр, много офицеров погибло. Efendim pek çok subayı kaybettik.
Вы представляете себе, сколько офицеров службы безопасности на борту корабля такого типа? Böyle bir gemide kaç tane güvenlik subayı olduğu hakkında hiç fikrin var mı.
офицеров, солдат и осуждённых. Memurlar, askerler ve mahkumlar.
Тогда б от офицеров проходу не было! O zaman bütün subaylar bana aşık olurdu.
Я лично поставил офицеров на все твои двери. Her birinizin kapısına, özellikle birer polis bıraktım.
Будущих офицеров имперского флота. İmparatorluk filosunun gelecekteki memurları.
Рамиус лично готовил большинство своих офицеров, что могло помочь отобрать верных ему людей. Ramius birlikte çalıştığı birçok subayı kendi eğitmiştir. Ona yardım etmeye gönüllü adamları seçmiş olabilir.
Среди них были жены офицеров. Grupta memur eşleri de vardı.
Если один из офицеров сломается и сознается, или они найдут деньги и оружие и смогут отследить их... Polislerden biri korkup itiraf ederse, silahı ya da parayı bulurlarsa ve para hareketlerini bize kadar takip ederlerse...
Как зовут этих двух офицеров? Bu iki memurun isimleri ne?
Её назвали "убийцей офицеров". Ona "Subay Katili" diyorlar.
Большинству офицеров это удается. Çoğu memur bunu halledebiliyor.
Солдаты плохо работают без своих офицеров. Adamlar kendi subayları olmadan verimli çalışamıyorlardır.
Я хочу знать имена офицеров и дежурных, чтобы я могла написать специальную жалобу. O sırada görevde olan memurların ve üstlerinin isimlerini istiyorum ki direkt olarak şikayette bulunabileyim.
В года закончила школу офицеров. yaşında yedek subay okulunu bitirdi.
Будучи немецким солдатом он убил офицеров Гестапо. Bir Alman askeri olarak Gestapo subayını öldürdü.
Четыре тактически натренированных офицера по периметру здания и ещё шесть офицеров управления. Bina çevresinde, taktik eğitim almış görevli ayrıca kontrol odasında da görevli.
Бомба взорвала казармы офицеров в три часа утра, пламя их быстро поглотило. Sabah saat üçte subay yatakhanesinde patlayan bomba sonucu bütün bina alevler içinde kaldı.
Похититель стрелял в офицеров полиции, будьте осторожны. Şüpheli iki polis memuruna ateş açmış. Tedbirli olun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!