Примеры употребления "suçunuz" в турецком

<>
Hiçbir şey sizin suçunuz değil. Ни в чём не виноваты.
Ona bir şey oluysa bu sizin suçunuz değil. Что бы ни было, вы не виноваты.
Bay Fauncewater, suçunuz hırsızlık kapsamına girer mi? Подпадает ли ваше преступление под статью за ограбление?
Kendimi öldürürüm ve sizin suçunuz olur. Я себя убью по Вашей вине.
Yoksa soyulursunuz ve bu tamamen sizin suçunuz olur. Иначе сами будете виноваты, если вас ограбят.
Bunların hiçbiri sizin suçunuz değildi. Это была не ваша вина.
Bunların hepsi sizin suçunuz! Это все ваша вина!
Sanırım sizi rahatlatabilirim. Olanlar hiç bir şekilde sizin suçunuz değildi. Я могу вас успокоить, в этом нет вашей вины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!