Примеры употребления "strateji toplantısı" в турецком

<>
Heather strateji toplantısı yapmak istedi. Хезер хотела обсудить стратегию команды.
Tayvan'da başka bir strateji ise verimli enerji kullanımı. Еще одна сторона этой стратегии - более эффективное использование энергии.
Başbakan Navaz Şerif çapraz parti politik toplantısı "Tüm Partiler Konferansı" na katılmak için sabah Ketta'ya ulaştı. Премьер - министр, Наваз Шариф, прибыл в Кветту утром, чтобы принять участие в политической встрече, названной "Конференция всех партий".
Yeni bir strateji bulmamız gerek. Мы должны найти новую стратегию.
Asıl NRM toplantısı o değildir. Что касается вчерашних действий НДС: это не было официальное партийное собрание НДС.
Bunun uzun süreli bir strateji olduğunu düşünmedin mi? Ты думаешь, у меня не долгосрочная стратегия?
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
Ne demek istiyorsun strateji yok derken? Что значит "нет стратегии"?
Dünyadaki en büyük bakireler toplantısı. Наибольшее в мире собрание девственниц.
Daha iyi bir strateji bu. Что это - хорошая тактика.
NASA toplantısı mı vardı? Встреча с НАСА состоится?
Belki farklı bir strateji uygulamalıyız. Возможно, есть другая стратегия.
Disiplin Kurulu'nun toplantısı birazdan başlıyacak. Собрание дисциплинарной комиссии считаю открытым.
Sabır göstermek senin için bir strateji olabilir ama bizim için değil. Терпение может быть стратегией для тебя, но не для нас.
İstihbarat toplantısı için bilgi. Информация с совещания разведок.
Bu nasıl bir strateji? Что за тактика такая?
Anlıyorum. Bugün şehir konseyinin olağan toplantısı di mi? Сегодня, кажется, очередное собрание городского Совета?
Ben taklit etmeyi strateji olarak asla önermem. Я бы не посоветовала подражание как стратегию.
Acil Yeni Zelanda hükümet toplantısı. Чрезвычайная встреча правительства Новой Зеландии.
Strateji ile hareket ettiniz. Вы действуете из стратегии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!