Примеры употребления "sterilize edilmesi gerekiyor" в турецком

<>
Örtünün sterilize edilmesi gerekiyor. Ковёр должен быть стерилизован.
Kalkanlar dayanıyor fakat o nakil aracının yok edilmesi gerekiyor. Защита работает, но надо избавиться от этого транспорта.
Kodların elden teslim edilmesi gerekiyor. Код должен быть предоставлен лично.
Acilen tahlil edilmesi gerekiyor. Это нужно немедленно исследовать...
Ama yeni bir yönetim altına giren her girişim gibi yapılan işlerin tekrar edilmesi gerekiyor. Но как в любом предприятии, когда меняется руководство всегда есть рутинное повторение попыток.
Artık sana nasıl hitap edilmesi gerekiyor? Как теперь приличествует к вам обращаться?
Annen ani bir kişilik değişimi geçirdi ve kontrol edilmesi gerekiyor. У вашей матери произошло внезапное изменение личности. Ее надо проверить.
Hepsinin telef edilmesi gerekiyor. Их всех нужно убить.
Unların yarın sabaha teslim edilmesi gerekiyor. Муку нужно было доставить еще утром.
Burada yaşındaki bir kızdan bahsettiğimizi hatırlatmam gerekiyor mu? Должен ли я напоминать нам всем, что мы говорим сейчас о - летней девочке?
Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti. Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест.
Merak etmeyin, sterilize edildi. Не волнуйтесь, его стерилизовали.
Bunun için pantolon mu giymem gerekiyor? Для этого мне нужно надеть штаны?
Vernon Masters'in adalete teslim edilmesi gerek. Вернона Мастерса должны привлечь к ответственности.
Planın, kızın ağzını gizlice sterilize etmek mi? Твой план состоит в тайной стерилизации ее рта?
Peki bu konuda kendimi nasıl hissetmem gerekiyor? Но как я должен относиться к этому?
O zaman, sen de bizim gibi Kubilay Han'ın yok edilmesi gerektiğine inanıyorsun. Тогда ты должен верить, как и мы, что Хубилая нужно уничтожить.
Ağzımı sterilize etmem gerek. Мне нужно дезинфицировать рот.
O zaman ölmesi gerekiyor. Тогда ей придется умереть.
Redakte edilmesi de lâzım. И нужно все вычитать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!