Примеры употребления "sizinle tanışmak güzeldi" в турецком

<>
Ama sizinle tanışmak güzeldi. Но было приятно познакомиться.
Sizinle tanışmak güzeldi Bayan Sinclair. Приятно слышать, мисс Синклэр.
Tekrar, sizinle tanışmak güzeldi. Что ж, рад знакомству.
Sizinle tanışmak güzeldi, Bay Presley. Рада была познакомиться, мистер Пресли.
Sizinle tanışmak güzeldi, beyler. Рад был познакомится, мужики.
Sizinle tanışmak güzeldi Bay Watts. Рад знакомству, мистер Уоттс.
Bu, Alex tanışmak güzeldi. Было приятно познакомиться, Алекс.
Sizinle tanışmak bir zevk, Bay Ericsson. Рад встрече с вами, мистер Эрикссон.
Seninle tanışmak güzeldi, Julius. Эм, приятно познакомится Юлиус.
Bakan Zhang, sizinle tanışmak bir zevk. Министр Чжан, рад встрече с вами.
Seninle tanışmak güzeldi, Jeremy. Рада была познакомиться, Джереми.
Sonunda sizinle tanışmak bir şereftir. Это честь наконец-то встретить вас.
Şey, seninle tanışmak güzeldi, Jersey. Было приятно познакомиться с вами, Джерси.
Bay Nolan, sizinle tanışmak çok güzel. Мистер Нолан, рада с вами познакомиться.
Seninle tanışmak güzeldi, Helen. Приятно было познакомиться, Хелен.
Sizinle tanışmak bir zevkti profesör. Было приятно познакомиться, профессор.
Seninle tanışmak güzeldi, Grapes. Было приятно познакомиться, Виноград.
Bayan Beaudry, sizinle tanışmak büyük zevk. Миссис Бодри, приятно, как всегда.
Seninle tanışmak güzeldi, Sue. было приятно познакомиться, Сью.
Çok uzun zamandır sizinle tanışmak istiyordum. Я очень долго ждала нашей встречи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!