Примеры употребления "siz" в турецком с переводом "будете"

<>
Siz ve ortağınız, devam eden psikolojik bir deneyi inceleyeceksiniz. Вы и Ваш партнёр будете наблюдать за протеканием психологического эксперимента.
Her şeyim üzerine bahse girerim ki siz yere bakanı gözlerken şamatacı olan gelip sizi siker atar. Я готов поставить всё что угодно что пока вы будете опасаться тихого шумный убьёт вас нахуй.
Özel Ajan Gibbs'i siz mi savunacaksınız? Вы будете защищать специального агента Гиббса?
Ameliyat sırasında siz de Travis'in yanında olacak mısınız? А вы будете с Трэвисом во время операции?
Sandy ve Louisa, siz casusluk yeteneklerini soruşturacaksınız. Сэнди и Луиза - вы будете расследовать шпионаж.
Siz zamanınızı ziyan ederken biz de karaciğerine ultrasonla bakalım. Пока будете терять время, мы сделаем УЗИ печени.
Yani siz Bay Lewis'e New York'a giderken eşlik etmeyecek misiniz? Значит, вы не будете сопровождать Мистера Льюиса до Нью-Йорка?
Siz karanlık bir odada, bir kaptan patates pürenizi yerken beni kehribar çiçekleri arasında eğlenirken hayal edin. Так что, когда будете в темноте есть пюре из пакетика, представляйте меня среди янтарных полей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!