Примеры употребления "sezon" в турецком

<>
Sezon üç, Jordan baş karakter. Сезон третий, Джордан главный герой.
Benfica. Aralık 2003 tarihinde Lizbon takımlarından Benfica'ya transfer olan Fyssas burada bir buçuk sezon kaldı. В декабре 2003 года он перешёл в лиссабонскую "Бенфику", где провёл полтора сезона.
O sezon yeni başlayan diziler arasında, en yüksek reytingi biz aldık. У нас были самые высокие рейтинги среди всех новых шоу в сезоне.
2009'da Liga ACB'nin CB Sevilla takımıyla anlaştı ve burada beş sezon forma giydi. В 2009 году подписал контракт с испанским "Кахасоль", в составе которого играл в течение пяти сезонов.
Ancak sezon ortasında takımından ayrılan Antonelli, Bike Service Yamaha'ya geçti. Затем, в 2012 году он вместе с командой перешёл в серию Суперспорт, но ходе сезона стал выступать за Bike Service Yamaha.
18 Ağustos 1991'de başlayan sezon, 21 Haziran 1992'de sona erdi ve toplam 40 maç oynandı. В турнире участвовали 21 команда, чемпионат стартовал 18 августа 1991 года и завершился 21 июня 1992 года.
Dizi sorumlusu (Sezon 2 & 3), yönetici yapımcı ("Secrets and Lies" bölümünde) Senarist: Шоу-раннер (сезоны 2 и 3), исполнительный продюсер (с эпизода "Secrets & Lies").
Bu harikulade sezon henüz sona ermedi. Этот невероятный сезон еще не закончен.
Aralık 2012'de Beşiktaş ile sezon sonuna kadar sürecek bir sözleşmeyi imzaladı. В декабре 2012 года игрок перешёл в турецкий "Бешикташ", контракт был рассчитан до конца сезона.
Bu ismi hatırlarsınız, geçtiğimiz sezon golü var. Запомните это имя, голов в прошлом сезоне.
Üç başarılı sezon sonunda, Kanté Yunan devi Panathinaikos ile anlaşarak buradan ayrıldı. После трех успешных сезонов Канте покинул клуб ради греческого гиганта "Панатинаикоса".
O yüzden lütfen, sezon ikinin masraflarını çıkarmamıza ve sezon üçü çekmemize yardımcı olun. Итак, помогите нам возместить затраты на -ой сезон и приготовьте деньги на -ий.
Moffat, baş yazarlıktan ayrılışından sonra Şubat 2017'de on birinci sezon için bölüm yazmayı planlamadığını söyledi. В феврале 2017 года Моффат также подтвердил, что не будет писать для одиннадцатого сезона.
Joe gelecek sezon evine yakın bir takımda oynamak istiyor. Джо хочет играть ближе к дому в следующем сезоне.
İskoç teknik direktör Thomas Mitchell, Blackburn Rovers'ın başındayken 1884, 1885 ve 1886 yıllarında üç sezon üst üste kupayı kazanmıştır. Шотландский тренер Томас Митчелл приводил "Блэкберн Роверс" к успеху в Кубке Англии на протяжении трёх сезонов подряд: в 1884, 1885 и 1886 годах.
8 bölümden oluşan ilk sezon MTV tarafından Ekim 2013'te sipariş verilmiştir. Первый сезон "Фальсификации", состоящий из 8 серий, был заказан телеканалом MTV в октябре 2013 года.
31 Ocak 2007'de ise İtalyan Sampdoria takımına sezon sonuna kadar kiralandı. 31 января 2007 года Рето Циглер перешёл в "Сампдорию" на правах аренды до конца сезона.
2002'nin kasım ayında, bir önceki sezon Premier League'den düşen Ipswich Town'un başına geçti. В ноябре 2002 года Ройл возглавил "Ипсвич Таун", который в предыдущем сезоне был отстранён от премьер-лиги.
Bir sonraki sezon Heinsohn ve Celtics şampiyonluğu kazandı. Sonrasında 1976 senesinde bir şampiyonluk daha kazandı. На следующий сезон он привёл Селтикс к чемпионским титулам, а в 1976 году ещё раз.
George Foster, iki sezon sonra yerini Mookie Wilson'a bıraktı. Джордж Фостер, через два сезона его сменил Муки Уилсон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!