Примеры употребления "seyahat ediyor" в турецком

<>
Bay Hanlon, işiniz gereği seyahat ediyor musunuz hâlâ? Мистер Хэнлон, вам часто приходится ездить по работе?
Kocam çok sık seyahat ediyor. Ну, муж много путешествует.
Bütün dünyaya seyahat ediyor, karısı yok, çocuğu yok. Он путешествует по всему миру. Жены нет, детей тоже.
Çok seyahat ediyor, mikrop kapmış olabilir. Он много ездит. Наверное, чем-нибудь заразился.
Saygıdeğer bir İngiliz hanım gezgin sanatçı kılığında İskoç kırsalından seyahat ediyor. Респектабельная английская леди путешествующая по Шотландии, в образе странствующей певицы.
Burada yaşamıyor, çok seyahat ediyor. Он тут не живет. Много путешествует.
Her yıl seyahat ediyor. Он путешествует каждый отпуск.
Takma isim kullanarak seyahat ediyor. Он путешествует под вымышленным именем...
Seninle beraber seyahat ediyor. Он путешествовал с тобой.
Öyleyse sormama izin verin. Aberdeen'e giden bir tren varken Majesteleri neden karayoluyla seyahat ediyor? Позвольте спросить, почему ваше величество едет дорогой, когда до Абердина ходит поезд?
Şef Dooley, Stark dosyasında bir ipucu için seyahat ediyor. Теперь, шеф Дули сделал перерыв в ведении дела Старка.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Pek seyahat etmem ben. Я не любитель путешествий.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Çok sağlam seyahat etmişsiniz efendim. Вы много путешествовали, сэр.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Hiper uzayda seyahat edebiliyorlar. Они путешествуют через гипер.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Sıfır noktası yıl ötesinde Seyahat, her iki yönde, Temporal uyanma dağılmakta neden olur. Путешествие дальше лет от нуля, в любом направлении, приведет к дезинтеграции темпорального возмущения.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!