Примеры употребления "sevgililer gününde" в турецком

<>
Sevgililer gününde sufle Bir de tavuklu yumurta! В День Влюбленных на столе Ароматное суфле!
Evet. Onu hak etmiştim, ben de ona sevgililer gününde hediye verdim. Сделал на нем гравировку, и подарил ей на день святого Валентина.
Sevgililer gününde bir gurme eleştirmene karşı yalnız olmak istemeyiz. Нам тут не нужен одинокий критик в Валентинов день.
Sevgililer Gününde özel birileri de yok. Нет возлюбленного в День святого Валентина.
Sevgililer gününde çiçek almayı sakın unutma. Не забудь цветы на Святого Валентина.
Ne bir doğum gününe çağrıldım, ne de sevgililer gününde bir kart aldım. Я никогда не получала персонального приглашения на день рождение или День св. Валентина.
Merhaba. Sevgililer gününde kız arkadaşım için özel bir şeyler yapmak niyetindeyim. Я запланировал кое-что особенное для моей половинки на день Святого Валентина.
Sıcak bir yaz gününde yağan yağmurun nesi hoşuna gidiyor ki? А за что именно ты любишь дождь в летний день?
Sevgililer Günü haftası boyunca ödeviniz dünyanın en güzel aşk şarkılarını bulmak ve icra etmek. Ваше задание на неделю Святого Валентина: найти и исполнить величайшие песни о любви.
Üstelik maç gününde buraya gelmişsin. Çıktım. Ты приехал сюда в день игры?
Sevgililer Günü iğrenç bir gün de. Просто День Святого Валентина - отстой.
Cinayet gününde Franny Krieg'in ofisi. Фрэнни Криг в день убийств.
Sevgililer Günü perşembe miydi? В четверг День влюбленных?
Tamam, beni alıştırmanın ilk gününde geri çağıracak ne oldu? Что такого случилось, что ты и дня не продержался?
Eee.., Bugün Sevgililer günü. Ну, сегодня день Святого Валентина.
Ay, bunu bana anneler gününde vermiştin. Ты подарила мне это на день матери.
Anneler, sevgililer, yaşlılar. Матери, влюбленные, старики.
Son gününde biraz paranoyak mı oldun? Небольшой приступ паранойи в последний день?
Dikkatimizi Sevgililer Günü'nden çekmek istiyor. - Doğru. Он явно отвлекает нас от Дня Святого Валентина.
Marthin Luther King gününde mi? В день Мартина Лютера Кинга?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!