Примеры употребления "влюбленных" в русском

<>
Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем. Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara.
Они быть просто двое пятнадцатилетних влюбленных подростка. Onlar sadece yaşında birbirlerine aşık iki gençti.
О нет. Он для влюблённых. Olmaz, bu âşıklar için.
Да, двое влюбленных, в отчаянии. Evet, iki aşık var ve çaresizler.
Двое отважных влюбленных предпочли расстаться с жизнью, чем потерять друг друга. İki cesur genç, her şeye rağmen birbirlerini kaybetmektense ölmeyi tercih ettiler.
Там полно места для влюбленных. Sevgililer için çok yer var.
О влюблённых у океана. Okyanusun kenarındaki aşıklar hakkında.
В четверг День влюбленных? Sevgililer Günü perşembe miydi?
Посмотри на всех этих влюбленных людей. Это невольно заставляет задуматься, ведь так? Birbirine aşık o kadar insanı görünce insan ister istemez düşünüyor, değil mi?
В этом мире влюблённых почти что нет. Dünyada çok az sayıda genç aşık vardır.
Ну и сколько безумно влюбленных и готовых забрать тебя от всего этого? Kaç kişi sana çılgınca aşık olup, buralardan alıp götürmek istemez ki?
А нынче Танжер - вольный город ремесленников, влюблённых, писателей, вероотступников. Ve bugün Tangier özgür bir şehir. Sanatçıların, aşıkların yazarların ve kaçakların şehri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!