Примеры употребления "sevgililer günü'nü" в турецком

<>
'de ki Sevgililer Günü'nü? День Святого Валентина в году?
Bu, benim Sevgililer Günü'nü kutlama görselim. Это моя открытка ко дню Святого Валентина.
Genelde Sevgililer Günü'nü, bizim köyün yakınındaki kuyunun orada yapma çiçek satarak geçiririm. Обычно я провожу этот день, продавая искусственные цветы около колодца в деревне.
Evet ama ben de altı yaşımdan beri Sevgililer Günü'nü bir kızla geçirmeyi hayal ediyorum. Ну, а я мечтал провести День Святого Валентина с девушкой с шести лет.
Annecik ve babacığın Sevgililer Günü'nü kutlamak vakti mi geldi diyorsun? Намекаешь, что время для мамочки и папочки отметить Валентина?
Sevgililer Günü'nü çok seviyorum. Я обожаю Валентинов День.
Sevgililer Günü'nün salak bir şey olduğunu biliyorum sadece yaşından beri Sevgililer Günü'nü tek başıma geçirmedim. Я понимаю, что Валентинов день бестолковый. Просто я не проводила его одна с лет.
Harley süren Dubaili Kadınlar Uluslararası Dünya Kadınlar Sürüş Günü'nü belirttikten sonra Dubai'ye dönüyor. Леди Харлей возвращаются в Дубай после празднования Международного дня женщин - байкеров.
Sevgililer gününde sufle Bir de tavuklu yumurta! В День Влюбленных на столе Ароматное суфле!
‪ Kaç ülke ‪ Afrika Günü'nü milli bir bayram olarak kutluyor? Вспоминая этот день в Facebook, Стив Шарра из Малави спросил:
Sevgililer Günü haftası boyunca ödeviniz dünyanın en güzel aşk şarkılarını bulmak ve icra etmek. Ваше задание на неделю Святого Валентина: найти и исполнить величайшие песни о любви.
Afrikalılar ve Afrika'nın dostları Mayıs'te Afrika Günü'nü kutladı. Африканцы и друзья Африки отпраздновали День Африки мая года.
Sevgililer Günü iğrenç bir gün de. Просто День Святого Валентина - отстой.
Şükran Günü'nü kutlaması için şampanya aldım. Я принесла шампанское на День благодарения.
Sevgililer Günü perşembe miydi? В четверг День влюбленных?
Şükran Günü'nü Amy ile geçireceğiz. Мы проведем день благодарения вместе.
Evet. Onu hak etmiştim, ben de ona sevgililer gününde hediye verdim. Сделал на нем гравировку, и подарил ей на день святого Валентина.
Eğer Şükran Günü'nü, Rahim ve ailesiyle geçirirsem. Если смогу провести День благодарения с семьёй Рахима.
Eee.., Bugün Sevgililer günü. Ну, сегодня день Святого Валентина.
"Boyle Şükran Günü'nü kurtaracak." "Бойл спасает День благодарения".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!