Примеры употребления "senin işin" в турецком

<>
Bilimsel araştırma senin işin. И исследовать твои вещи.
Senin işin önemli de, benimki iş olarak bile sayılmıyor mu? Только у тебя важная работа, а моя не в счёт?
Senin işin düzeneğe güç sağlamak. Твоя работа - включить портал.
Senin işin bitti Wyatt. Ты мертвец, Уайт.
Bu da senin işin, çok şükür. К счастью, это в вашей компетенции.
Bu senin işin değil, kuzen. Это не из-за тебя, кузен.
Rex, bu senin işin, benim değil. Ne? Рекс, это твоя работа, а не моя.
Senin işin Reid, benim ilgilenmem gereken başka işlerim var. Это у тебя, Рид. Мне тут есть чем заняться.
Bu senin işin, Dionysius. Это твоя обязанность, Дионис.
Bu senin işin Sam, hayır kurumu değil. Это ведь твой бизнес, а не благотворительность.
Senin işin sadece hareketlendirmek. Твоя работа только начинается.
İdeolojik farklarımız, benim kamu profilim, senin işin. Наши идеологические разногласия, моя должность, твоя работа.
Bu senin işin mi Henrietta? Твоих рук дело, Генриетта?
Diğer şeyler tamamen senin işin, Cass. Все остальное касается только тебя, Касс.
Senin işin bitebilirdi ama bu gece çok iyilikseverim. Могли бы закончить, но я сегодня добрый.
Mary, Senin işin hayatta kalmak. Мария, твоя задача - выжить.
Tüm o tutuklanmalar, uyuşturucu, alkol hepsi senin işin. Аресты, наркотики, выпивка, все это на тебе.
Angela, Parti Planlama Teşkilatı'nın başındaki kişi sensin şu an yaptığım şeyi bile aslında senin işin. Анжела, ты глава комитета организации вечеринок. Я вообще не должна этим заниматься. Это твоя работа.
Ama senin işin daha gizemli ve daha ilginç. Но у вас более таинственная и интересная работа.
Bu senin işin, menajer. Это твоя работа, агент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!