Примеры употребления "senin dünyanda" в турецком

<>
Bu senin dünyanda birşey ifade ediyor mu? Это хоть что-то стоит в вашем мире?
Senin dünyanda ise, gündür. А в твоем мире день.
Senin dünyanda sihir var mı? В твоём мире есть магия?
Senin dünyanda, Abigail için bir yer oluştu. В твоем мире было создано место для Эбигейл.
Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi. Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь.
Kendi dünyanda gerçekten bu kadar saf mısın? Ты действительно настолько наивный в своем мире?
"Kadın, senin yerin BU ev." "В ЭТОМ доме ваше место, женщины".
Senin küçümseyici ve üzgün küçük dünyanda yaşamak çok üzücü olmalı. Как должно быть грустно в твоем печальном, циничном мирке.
Herşeyi senin için özel olarak kaydettim. Я записала все специально для тебя.
Evlilikleri senin hayat yolunun bir parçası değil. Их брак - не твоя зона ответственности.
Varsayımı da senin onu tersanenin kapanması konusunda zorladığın. Предположение что ты заставил его, закрыть верфь.
Ben de senin için endişeleniyorum. А я переживаю за тебя.
Hayır, onun bu gece canına okuyorsun, yarış senin. Нет, сегодня, ты похоронишь ее, гонка твоя.
Senin ilgileneceğin bir şey yok. Ничего, требующего вашего внимания.
Senin hakkında sorular sordular. Они спрашивали о тебе.
Zincirlerim senin elinde olsa bile. Пусть даже прикованным к тебе.
Evet, onların da senin kadar arkadaşça davranmadıkları iyi olmuş. Хорошо, что они не так дружелюбны, как ты.
Baba, senin her şeye çözümün bu. Пап. У тебя на всё одно средство.
Hayata hakim olma çabalarını bırakıyorum senin ya da benimkini. Я прекращаю любые попытки контролировать твою или мою жизнь.
Senin için ben çalışayım. Я поработаю за тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!