Примеры употребления "seni korkak" в турецком

<>
Artık benim ve Mel Gibson'ın zamanını boşa harcama, seni korkak y.rak! А сейчас прекрати тратить мое и Мела Гибсона время, своим нытьем.
Ambrosius, seni korkak! Амброзиус, ты трус!
Çık ortaya, seni korkak! А ну покажись, трус!
Yaşlı bir herifi öldürecek misin seni korkak herif? Ты убьёшь старого человека, ты, трус?
Dur, seni korkak! Стой, ты трус!
Korkuyor olmak seni korkak yapmaz. Не страх делает тебя трусом.
Seni bir korkak olarak görmemiştim hiç. Я никогда не считала тебя трусом.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Bir hapishane hücresinde göreceğim, seni namussuz korkak. Вы попадёте в тюремную камеру, малодушный слабак.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Yanlış anlama, korkak olduğunu imâ etmeye çalışmıyorum. Sadece konuşma olsun diye söyledim. Я не хотела сказать, что вы трус, просто хотела поддержать разговор.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Bunu korkaklar yapar, ve sen korkak değilsin! Трусы так делают, а ты не трус!
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Aslında buradaki herkes korkak. Хотя все здесь трусы.
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
Korkak sonunda yüzünü göstermeye karar verdi. Трус наконец решил показать своё лицо.
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Albay Breen aptal mı yoksa korkak mı? Полковник Брин просто болван, или трус?
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!