Примеры употребления "senaryosunu" в турецком

<>
Git de Marilyn'in senaryosunu bul. Иди и найди сценарий Мэрилин.
Kirk o bölümün senaryosunu okuduğunda en iyi söyleyişle hayal kırıklığına uğramıştı. когда Кирк прочел этот эпизод сценария, он был очень расстроен.
2004'te Mean Girls adındaki filmin senaryosunu yazdı ve yardımcı rollerden birinde oynadı. В 2004 году вышел фильм "Дрянные девчонки", где Тина сыграла одну из главных ролей наряду с Линдси Лохан, Рэйчел Макадамс и Эми Полер.
The Lady in the Van, yönetmenliğini Nicholas Hytner'ın üstlendiği ve Alan Bennett'in senaryosunu yazdığı 2015 yapımı İngiliz komedi-drama filmi. "Леди в фургоне" () - британский фильм 2015 года режиссёра Николаса Хайтнера по сценарию известного актера и драматурга Алана Беннета.
Chazelle filmin senaryosunu 2010'da yazdı fakat yapımcı bulamadı. Шазелл написал сценарий в 2010 году, но не нашёл студию, готовую финансировать фильм без внесения изменений.
Bu, Dr. Brennan'ın senaryosunu düzenleyen adam değil mi? Это не тот парень, который переписал сценарий Бреннан?
O ve eşi Victor Heerman, Louisa May Alcott'un romanından uyarlanan 1933 yapımı Little Women filminin senaryosunu yazdılar. Она и её муж, Виктор Херман, получили премию "Оскар" за "Лучший адаптированный сценарий" к фильму "Маленькие женщины" 1933 года, основанного на романе Луизы Мэй Олкотт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!